Kaiku
ثنائي متعدّد اللغات

لغتان، Kaiku واحد

يدعم Kaiku الأزواج متعددي اللغات. تكتبان كلٌّ بلغته، ويترجم Kaiku الرسائل إلى لغة الآخر — والأصل دائمًا على بُعد لمسة واحدة. يتحدث Kaiku ويسأل ويقدّم رؤاه لكل منكما بلغته.

الخطوة 1 · لغتان

تتحدّثان بلغتَيكما، Kaiku يتكيّف

يكتب بيير بالفرنسية، وأنت بالعربية. يترجم Kaiku الرسائل إلى لغتك تلقائيًا — والأصل دائمًا على بُعد لمسة واحدة.

حين يتدخّل Kaiku في الحديث، يتحدّث بالفرنسية مع بيير وبلغتك معك. اللمحة نفسها، بلغتَين، مع احترام كليهما. لا تُضطرّان إلى اختيار لغة واحدة في العلاقة.

الخطوة 2 · الإعداد

كلٌّ يختار لغته الخاصة لـ Kaiku

من إعدادات مساحة الثنائي يختار كلٌّ منكما لغته الأساسية لـ Kaiku. لكِ العربية، ولبيير الفرنسية. يتحدّث Kaiku مع كلٍّ بلغته، ويظهر سؤال اليوم لكلٍّ بلغته.

لا تضطرّان إلى اختيار لغة مشتركة للعلاقة. يمكن للثنائي أن يتحدّث بأيّ لغة بينه — يتكيّف Kaiku. اللغات المدعومة: العربية، الإنجليزية، الفنلندية، السويدية، النرويجية، الدنماركية، الإستونية، الألمانية، الفرنسية، الإسبانية، الإيطالية، الهولندية، البولندية، التركية، الأوكرانية — و17 لغة أخرى، كلّها بمستوى أصلي.

الخطوة 3 · سؤال اليوم

السؤال نفسه، بنسختَين طبيعيتَين

يظهر سؤال اليوم في مساحة الثنائي لكلٍّ بلغته. تُجيبان بلغتَيكما، وتُصاغ اللمحة المشتركة لكلٍّ بلغته. يفعل Kaiku ذلك تلقائياً.

بالعربية لك، وبالفرنسية لبيير. المعنى نفسه والعمق نفسه، تختلف اللغة فقط. لا حاجة لأن تترجم شيئًا — يجيب بيير بالفرنسية وأنت بالعربية، وترى كلٌّ منكما إجابات الآخر بلغته، والأصل دائمًا على بُعد لمسة واحدة.

الخطوة 4 · اللمحة

Insight in two languages

حين يُصيغ Kaiku لمحة الثنائي من إجابتَيكما، تُقدَّم اللمحة لكلٍّ بلغته. المعنى نفسه، الدفء نفسه، نسختان طبيعيتان.

كُتب Kaiku بصورة أصلية في 31 لغة، لا مُترجَماً من الفنلندية. لذلك تصل فروق الفرنسية إلى الناطق بالفرنسية، وتصل نبرة العربية إلى الناطق بالعربية. لا يتحوّل الشريك صاحب اللغة المختلفة إلى مستخدم درجة ثانية.

ثلاثة مبادئ

كيف يعمل هذا

Kaksi kieltä rinnan

تكتبان كلٌّ بلغته، ويترجم Kaiku الرسائل إلى لغة الآخر — ويبقى الأصل متاحًا دائمًا.

ترجمة، والأصل موجود دائمًا

تُترجَم رسائل شريكك إلى لغتك — وتُظهر لمسة واحدة النص الأصلي. ويتحدث Kaiku إلى كل منكما بلغته.

أصلي بكل اللغات

كُتب Kaiku لكل لغة من اللغات الـ31 على حدة، لا مُترجَماً من الفنلندية.

هذا نادر. تفترض معظم تطبيقات العلاقات أنّ الثنائي يتحدّث اللغة نفسها. لا يفترض Kaiku — بل يسأل ويتكيّف.

فرنسية بيير ولغتي لم تكن يوماً عقبة — لكنّ في كل التطبيقات الأخرى ينتهي أحدنا مستخدماً من الدرجة الثانية. أمّا Kaiku فيتحدّث إلينا كلَينا بلغتنا.
آنا وبيير
معاً منذ أربع سنوات

الأسئلة الشائعة

هل تُترجَم رسائلنا تلقائياً؟

نعم. تكتبان كلٌّ بلغته، ويترجم Kaiku الرسائل إلى لغة الآخر — والأصل دائمًا على بُعد لمسة واحدة («عرض الأصل»). ويمكنك أيضًا أن تختار من الإعدادات ما إذا كانت الترجمة أو الأصل يظهر أولًا.

ما اللغات التي يدعمها Kaiku؟

31 لغة بمستوى أصلي، تشمل العربية والفنلندية والسويدية والنرويجية والدنماركية والإستونية والإنجليزية والألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والهولندية والبولندية والتشيكية والسلوفاكية والسلوفينية والكرواتية والمجرية والرومانية والبلغارية واليونانية والتركية والأوكرانية والبرتغالية والتايلاندية والفيتنامية والإندونيسية والتاغالوغ واليابانية والكورية والصينية.

هل يمكن تغيير لغة Kaiku في منتصف الطريق؟

نعم. الملف الشخصي ← اللغة ← غيّر. يبدأ Kaiku فوراً بالتحدّث باللغة التي اخترتها. يبقى اختيار الشريك كما كان.

ماذا لو أراد أحدنا التحدّث بلغة غير لغته الأمّ؟

لا بأس البتّة. اختيار لغة Kaiku بيد كلٍّ منكما — لا يرتبط باللغة الأمّ. يمكنكما اختيار الإنجليزية مثلاً إذا أردتما.

هل جودة اللمحة هي نفسها بكلتا اللغتَين؟

نعم. ينشئ Kaiku الرؤية لكل منكما بلغته بشكل أصيل — لا عبر محرك ترجمة. والشريك صاحب اللغة الأم المختلفة ليس مستخدمًا من الدرجة الثانية.

لغتان، علاقة واحدة. ابدآ معاً.

حمّله من App Store