Dos idiomas, un único Kaiku
Kaiku acompaña a las parejas multilingües. Escribís cada uno en vuestro idioma, y Kaiku traduce los mensajes al idioma del otro — el original siempre está a un toque. Kaiku habla, pregunta y reflexiona con cada uno en su propio idioma.
Vosotros habláis cada uno en el vuestro, Kaiku se adapta
Pierre escribe en francés, tú en español. Kaiku traduce los mensajes a tu idioma automáticamente — y el original siempre está a un toque.
Cuando Kaiku se suma a la conversación, habla en francés a Pierre y en español a ti. La misma observación, dos idiomas, respetando ambos. No tenéis que elegir un solo idioma para vuestra relación.
- Pierre escribe en francés, tú en español — Kaiku traduce los mensajes a tu idioma, el original siempre disponible.
- Cuando Kaiku interviene, habla a cada uno en su idioma — la misma observación, dos idiomas.
Cada uno elige su propio idioma de Kaiku
Desde los ajustes del Modo Pareja, cada uno elige su idioma principal con Kaiku. Para ti español, para Pierre francés. Kaiku habla a cada uno en su idioma, y la pregunta del día aparece a los dos en el suyo.
No tenéis que elegir un único idioma común para la relación. La pareja puede hablar entre ella como quiera y Kaiku se adapta. Idiomas admitidos: finés, sueco, noruego, danés, estonio, alemán, francés, español, italiano, neerlandés, polaco, turco, ucraniano — y 18 más, todos a nivel nativo.
La misma pregunta, dos versiones naturales
La pregunta del día del Modo Pareja se muestra a los dos en su idioma. Vosotros respondéis cada uno en el suyo, y la observación compartida se formula a cada uno en su idioma. Kaiku lo hace de forma automática.
En español para ti, en francés para Pierre. Mismo significado, misma profundidad, solo cambia el idioma. No tienes que traducir nada — Pierre responde en francés, tú en español, y cada uno ve las respuestas del otro en su propio idioma, con el original siempre a un toque.
- La pregunta se muestra a cada uno en su idioma — el mismo significado, la misma profundidad.
- Respondéis cada uno en vuestro idioma — cada uno ve las respuestas del otro en su propio idioma, el original siempre disponible.
Una observación en dos idiomas
Cuando Kaiku elabora una observación de pareja a partir de las dos respuestas, la observación se ofrece a cada uno en su idioma. El mismo significado, la misma calidez, dos versiones naturales.
Kaiku está escrito de forma nativa en 31 idiomas, no traducido del finés. Por eso los matices del francés llegan al francófono y los del español al hispanohablante. La pareja que tiene otra lengua materna no se queda como usuario de segunda.
Cómo funciona
Dos idiomas a la vez
Escribís cada uno en vuestro idioma, y Kaiku traduce los mensajes al idioma del otro — el original siempre está disponible.
Traducción, original siempre presente
Los mensajes de tu pareja se traducen a tu idioma — un toque muestra el original. Y Kaiku habla a cada uno en su propio idioma.
Nativo en todos los idiomas
Kaiku está escrito para cada uno de los 31 idiomas por separado, no traducido del finés.
Esto no es habitual. La mayoría de las aplicaciones para parejas dan por hecho que ambos hablan el mismo idioma. Kaiku no da nada por hecho — pregunta y se adapta.
El francés de Pierre y mi español nunca han sido un obstáculo entre nosotros — pero en cualquier otra app uno de los dos termina siendo un usuario de segunda. Kaiku nos habla a los dos en nuestra lengua de casa.
Preguntas frecuentes
¿Se traducen nuestros mensajes de forma automática?
Sí. Escribís cada uno en vuestro idioma, y Kaiku traduce los mensajes al idioma del otro — el original siempre está a un toque («ver original»). También puedes elegir en los ajustes si se muestra primero la traducción o el original.
¿Qué idiomas admite Kaiku?
31 idiomas a nivel nativo, entre ellos finés, sueco, noruego, danés, estonio, inglés, alemán, francés, español, italiano, neerlandés, polaco, checo, eslovaco, esloveno, croata, húngaro, rumano, búlgaro, griego, turco, ucraniano, portugués, tailandés, vietnamita, indonesio, tagalo, japonés, coreano, chino y árabe.
¿Puedo cambiar el idioma de Kaiku sobre la marcha?
Sí. Perfil → Idioma → cambiar. Kaiku empieza a hablar en el idioma elegido al instante. La elección de tu pareja no cambia.
¿Y si uno quiere hablar un idioma distinto al materno?
Sin problema. El idioma de Kaiku es una decisión de cada uno, no está atado al idioma materno. Los dos podéis elegir, por ejemplo, inglés si queréis.
¿Tiene la observación la misma calidad en los dos idiomas?
Sí. Kaiku crea la reflexión para cada uno en su propio idioma, de forma nativa — no con un motor de traducción. La pareja con otra lengua materna no es un usuario de segunda clase.
Profundiza en el Modo Pareja
Modo Pareja
Un compañero silencioso y sabio — Kaiku se queda en segundo plano y habla cuando se lo pedís.
Pregunta del día
Un ritual de una sola pregunta para la pareja — la misma pregunta, cada uno en su idioma.
31 idiomas
Todos los idiomas admitidos y a qué nivel de calidad — prompts nativos de IA, no traducciones.