Kaiku parle ta langue, en natif.
Kaiku n'est pas traduit depuis le finnois — il est écrit naturellement dans chaque langue. 31 langues : européennes, asiatiques et l'arabe, toutes avec la même profondeur. Tu choisis, Kaiku s'adapte.
La même expérience en profondeur, dans ta langue
Exemple : en estonien, Kaiku te salue par « Tere hommikust », pas « Hello » ni « Hyvää huomenta ». Les nuances, les formes de politesse et les références culturelles sont prises en compte.
Chaque langue a sa propre base — la personnalité, le ton, le vocabulaire et les exemples de Kaiku sont pensés dès le départ dans la langue. Tu ne restes pas à la surface d'une simple traduction.
- Salutation avec une formule native — pas une traduction depuis le finnois ou l'anglais.
Prise en charge complète de droite à gauche
La prise en charge de l'arabe et des autres langues qui s'écrivent de droite à gauche est complète. Toute l'interface se reflète, les textes vont de droite à gauche, et l'expérience reste naturelle.
Tu ne te retrouves pas avec un support à moitié fait, où seul le texte serait traduit et la mise en page resterait de gauche à droite. Boutons, barres de section et cartes — tout se reflète dans Kaiku.
L'espace couple gère deux langues en parallèle
Quand un couple parle deux langues différentes, chacun·e choisit sa langue Kaiku. La question du jour apparaît à chacun·e dans sa langue, et les observations de Kaiku sont formulées naturellement pour chacun·e.
Vous n'avez pas à faire de compromis sur une langue commune. Vous parlez entre vous comme vous voulez ; Kaiku s'adapte séparément à la langue de chacun·e.
Chaque langue est l'égale des autres pour Kaiku
- Finnois
- Anglais
- Suédois
- Norvégien
- Danois
- Allemand
- Français
- Espagnol
- Portugais
- Italien
- Néerlandais
- Polonais
- Turc
- Ukrainien
- Estonien
- Japonais
- Coréen
- Chinois
- Arabe
- Bulgare
- Slovaque
- Slovène
- Croate
- Thai
- Vietnamien
- Filipino
- Indonésien
- Grec
- Tchèque
- Roumain
- Hongrois
Ta langue, dès le premier tap
Le choix de la langue se fait à l'ouverture de l'app et peut être changé à tout moment. Pas de condition d'abonnement payant, pas de frais supplémentaires.
Les 31 langues font partie de Kaiku pour tous. Tu peux choisir séparément la langue de l'interface et la langue dans laquelle Kaiku te répond, si tu le souhaites.
Les langues arrivent dans l'ordre, pas toutes d'un coup
Nous avons commencé par le finnois et l'anglais, puis nous avons grandi au rythme des besoins des marchés.
D'autres langues arrivent — chaque nouvelle langue demande une relecture par un locuteur natif, pas une simple traduction automatique. Une langue que tu souhaites : team@kaiku.live.
J'ai testé Kaiku en estonien et j'ai été surprise : les salutations, les formes de politesse, et même un peu d'humour, tout fonctionnait naturellement. Aucune sensation de machine à traduire.
Questions fréquentes
L'espace couple prend-il en charge deux langues différentes ?
Oui. Pour en savoir plus : /monikielinen-pari. Conçu spécialement pour les couples multiculturels.
Comment changer de langue ?
Dans les réglages. Tu peux choisir séparément la langue de l'interface et la langue dans laquelle Kaiku te répond.
D'autres langues seront-elles ajoutées ?
Oui. D'autres langues sont prévues, une fois la relecture native effectuée. Pour demander une langue : team@kaiku.live.
Kaiku prend-il pleinement en charge les langues RTL ?
Oui. L'interface de l'arabe et des autres langues qui s'écrivent de droite à gauche se reflète entièrement — pas seulement le texte.